- Job Details:
Job Name: A Reclining Queen
Job Rank: B Tier
Job Location: The Plains
Job Reward: 15,000 Huang and 200 EXP
Job Prerequisites: Tales of Torran/A Reclining Queen
Job Overview: Zubaidah must read the fourth tale, and discover the tragic fate of Trinaks. But there may be something hidden within this story - something which could change her entire worldview.
ZUZU MANSUR
The nestling Sun slept soundly within the sky's rosy-armed embrace whilst Zubaidah leafed through her many notes. It had been three evenings since she had continued reading that fascinating book, her days preoccupied with other pursuits and her nights spent with other occupations. But, finally, she was free to settle down in her carriage under the beautiful sunset and continue the tale she had left:
This is the tenth chapter of my recount, comprising my familiarity with the strange city and its deceased ruler, as well as my leaving of its walls.
The Emir Musa shed tears in his enchantment of the beauty contained within the palace’s verses. Afterwards, having given orders to me that I should write these verses, he went into the interior of the palace. There we beheld a great hall, and four large and lofty chambers, each one fronting another, wide, decorated with gold and silver and with various colours. In the midst of the hall was a great fountain of alabaster, over which was a canopy of brocade. And in those chambers were places containing decorated fountains, and tanks lined with marble. Channels of sparkling water flowed along the floors of those chambers, the four streams meeting together in a great tank lined with marbles of various colours.
We found in another chamber that there was a great armoury and, lo, it was filled with arms and weapons of war. The stylised coats of mail which they supplied their Berserker brethren and their massive maces, the bows of Kheiron’s kin and arm-bands made for Euryale’s tribe. I recognised these things as products of the Cyclopean forges, the magnificent achievements of which we all were familiar and common with.
Once we had marvelled at these wonders, we passed through the hall and into a woman’s bedroom (or should I say hall, since it was so large). In it was a pavilion of brocade, raised upon columns of red gold which were surrounded by chiselled birds, the feet of which were made from emeralds. Beneath each bird was a net of brilliant pearls, spread over a great fountain, and by the brink of the fountain was placed a couch. Watching over the couch were two statues, one of platinum and another black tungsten, their chests adorned with pearls and jewels and jacinthes.
Upon this couch lay a giantess resembling the shining sun. Eyes had not beheld one more beautiful. On her person was a garment of brilliant pearls, on her head was a crown of red gold, with a fillet of jewels, on her neck was a necklace of jewels in the middle of which were refulgent gems, and on her forehead were two jewels the light of which was like that of the sun. She seemed as though she were looking at the party, and observing them to the right and left.
When the Emir Musa beheld this damsel, he wondered extremely about her loveliness and marvelled at her beauty and the redness of her cheeks and the blackness of her hair. Any beholder would imagine that she was alive for this beauty, and not utterly dead. But below her beauteous body, resting against her couch, was a stone tablet that was engraved thus,
"O thou, if thou know me not, I will acquaint thee with my name and my descent. I am Pyracmone, the daughter of Arges, who ruled this city with equity. I possessed what none of my predecessors possessed, for I ruled with justice and acted impartially towards my subjects. I gave and bestowed, and I lived a long time in the enjoyment of happiness and an easy life. I had hundreds of female and male slaves at the beginning of my rule, at its end I had just as many freedmen and women. Thus I did until the summoner of death came to my abode, and disasters occurred before me. And the case was this:"
"Some months ago, I was visited with messengers demanding that I allow the sons of Jehoahaz manage my treasury. I paid them no heed, having better men who measured my estate, and turned them away. They did not go without their words, claiming that disaster would befall our city and those we loved. And truly disaster did. Seven months in succession came upon us, during which no water came from Ilah’s abode, nor did any grass grow for us on the face of the earth. So we ate what food we had in our dwellings, and after that we fell upon the beasts and ate them, and there remained nothing. My people became weary, their limbs heavy and their minds heavier. Upon this, therefore, I caused the wealth to be brought, meting it with a measure. I gave it to trusty men, who journeyed for other cities to seek for some food or a remedy to our ailment. But they did not return. We instead received a message from them:"
"We have brought death in our steps, and doomed many towns. Death followed us from your towers, and we cannot endanger more in our recklessness. We have made our tomb. You should make yours."
"In our desperation for help, we had not realised that the ailments we thought bad were but part of something worse. We resolved to lock away ourselves in our city, a tomb as we had been told to make. We each took our places, the merchant in his market and the soldier in his barracks, and submitted our weary bodies to the decree of Ilah, leaving what we had built and what we had treasured. I alone stayed awake, long enough that I might write this history. But soon shall I too fall asleep, into the final slumber of death. This is the end of my history and, after the substance, there remaineth not aught save the vestige."
This is the tenth chapter of my recount, comprising my familiarity with the strange city and its deceased ruler, as well as my leaving of its walls.
The Emir Musa shed tears in his enchantment of the beauty contained within the palace’s verses. Afterwards, having given orders to me that I should write these verses, he went into the interior of the palace. There we beheld a great hall, and four large and lofty chambers, each one fronting another, wide, decorated with gold and silver and with various colours. In the midst of the hall was a great fountain of alabaster, over which was a canopy of brocade. And in those chambers were places containing decorated fountains, and tanks lined with marble. Channels of sparkling water flowed along the floors of those chambers, the four streams meeting together in a great tank lined with marbles of various colours.
We found in another chamber that there was a great armoury and, lo, it was filled with arms and weapons of war. The stylised coats of mail which they supplied their Berserker brethren and their massive maces, the bows of Kheiron’s kin and arm-bands made for Euryale’s tribe. I recognised these things as products of the Cyclopean forges, the magnificent achievements of which we all were familiar and common with.
Once we had marvelled at these wonders, we passed through the hall and into a woman’s bedroom (or should I say hall, since it was so large). In it was a pavilion of brocade, raised upon columns of red gold which were surrounded by chiselled birds, the feet of which were made from emeralds. Beneath each bird was a net of brilliant pearls, spread over a great fountain, and by the brink of the fountain was placed a couch. Watching over the couch were two statues, one of platinum and another black tungsten, their chests adorned with pearls and jewels and jacinthes.
Upon this couch lay a giantess resembling the shining sun. Eyes had not beheld one more beautiful. On her person was a garment of brilliant pearls, on her head was a crown of red gold, with a fillet of jewels, on her neck was a necklace of jewels in the middle of which were refulgent gems, and on her forehead were two jewels the light of which was like that of the sun. She seemed as though she were looking at the party, and observing them to the right and left.
When the Emir Musa beheld this damsel, he wondered extremely about her loveliness and marvelled at her beauty and the redness of her cheeks and the blackness of her hair. Any beholder would imagine that she was alive for this beauty, and not utterly dead. But below her beauteous body, resting against her couch, was a stone tablet that was engraved thus,
"O thou, if thou know me not, I will acquaint thee with my name and my descent. I am Pyracmone, the daughter of Arges, who ruled this city with equity. I possessed what none of my predecessors possessed, for I ruled with justice and acted impartially towards my subjects. I gave and bestowed, and I lived a long time in the enjoyment of happiness and an easy life. I had hundreds of female and male slaves at the beginning of my rule, at its end I had just as many freedmen and women. Thus I did until the summoner of death came to my abode, and disasters occurred before me. And the case was this:"
"Some months ago, I was visited with messengers demanding that I allow the sons of Jehoahaz manage my treasury. I paid them no heed, having better men who measured my estate, and turned them away. They did not go without their words, claiming that disaster would befall our city and those we loved. And truly disaster did. Seven months in succession came upon us, during which no water came from Ilah’s abode, nor did any grass grow for us on the face of the earth. So we ate what food we had in our dwellings, and after that we fell upon the beasts and ate them, and there remained nothing. My people became weary, their limbs heavy and their minds heavier. Upon this, therefore, I caused the wealth to be brought, meting it with a measure. I gave it to trusty men, who journeyed for other cities to seek for some food or a remedy to our ailment. But they did not return. We instead received a message from them:"
"We have brought death in our steps, and doomed many towns. Death followed us from your towers, and we cannot endanger more in our recklessness. We have made our tomb. You should make yours."
"In our desperation for help, we had not realised that the ailments we thought bad were but part of something worse. We resolved to lock away ourselves in our city, a tomb as we had been told to make. We each took our places, the merchant in his market and the soldier in his barracks, and submitted our weary bodies to the decree of Ilah, leaving what we had built and what we had treasured. I alone stayed awake, long enough that I might write this history. But soon shall I too fall asleep, into the final slumber of death. This is the end of my history and, after the substance, there remaineth not aught save the vestige."
mag/mag | word/3053 | stam/stam
❅- Tales of Torran:
Name: The Tales of Torran
Tier: A-tier
Material: Leather and paper
Description: A storybook made by the Djinn Furcas. One of the few records of Alma Torran's history, unlike the other texts that exist, it does not tell of the world’s timeline but rather detailed stories, told through the eyes of the Djinns. Those in the eyes of Furcas seem to magically come to life in one's mind, with the tales or entries of other djinns talking about their cities and their last days.
Last edited by Zuzu Mansur on 23/11/20, 09:32 am; edited 2 times in total